BOUTIQUE
CAT Translator
Ben Johnson
Micro-Entrepreneur
Specializing in
CNC Machine Tools
and Smart Manufacturing
工作機械
和英翻訳

文
A
ja-JP > en-US

In General
-
Jpn-to-Eng translation
-
J-->E translation confirmation
-
English proofreading
-
English editing
-
DTP (desktop publishing)
-
English rewriting
Technical
Information
-
Technical information (sales engineer support)
-
User manuals, service procedure documentation
-
Internal memos, updates
-
Administrative/Sales
-
reports
-
Patents

Marketing
[Branding]
-
Brochures
-
Advertising
-
Press releases
-
Website content (SEO)
-
Newsletters, direct mail
BJ Care
"Omotenashi"
お
も
て
な
し

OUR SERVICES
OUR VISION
As part of the new generation of "boutique" translators, our mission is to provide specialized services for clients striving to communicate effectively from Japanese to English.
With CAT (computer aided translation*), human translators use computer software to assist in the translation process — like engineers who use CAD/CAM to design products and control manufacturing processes.
BJ Honyaku (translation) is built on a solid foundation spanning three decades of in-house experience at a major Japanese machine tool manufacturer.
Our vision is to provide a trustworthy translation of Japan's innovative craftsman-ship** for the manufacturing community at large.
-----------------
* Not to be confused with MT
(machine translation)
** In Japan aka "monozukuri": making things — better than ever; Japanese style manufacturing based on engineering skills and craftsmanship.
See Is Japanese Manufacturing Style (so-called Monozukuri) really robust?
[And Yes, we have two felines; the black one appears in our logo.]
Fog computing; a term created by Cisco that uses near-user edge devices rather than cloud systems for data storage — improving required data-access speed and quality.
[Cisco: IoT → IoE (Internet of Everything]
未
来
像
F O G
COMPUTING
OUR TRANSLATOR
Ben Johnson
Micro-Entrepreneur

080-6968-9834 bj@bj-honyaku.com bj-honyaku.com
-
CNC machine tool specialist (over 35 years of in-house experience )
-
CAT tools:
o MateCat (SSL protocol), Memsource
o Past experience: SDL Trados (training certified), Wordfast Pro, Felix, OmegaT
Other influential Jo(h)nsons . . .


Samuel Johnson
Poet, Essayist, Lexicographer
(1709ー1784)
A Dictionary of the
English Language
Ben Jonson
Playwright/Poet (1572ー1637)
"Language...is the image of the parent of it,
the mind."
Recommended &
Informative
魔術
Magical
Technology

Featuring parts machined by machine tools,
how they work, the machine tool history, etc.
Links to Industry News Journals
Links to Articles
-
Agile in the consumer-goods industry: The transformation of the brand manager
-
Cyber Attackers Are Growing More Aggressive. Are You Prepared?
-
Just How Shallow is the Artificial Intelligence Talent Pool?
-
What the World Can Learn From Japan's Factories
-
Laser Forming Lets 3D Metal Parts Build Themselves
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
― Arthur C. Clarke
CONNECT
For any general inquiries, please fill in the following contact form.
† iMac, dynabook, and 2 CATs: 24/7 - 365
翻訳家
ベン・ジョンソン
Ben A Johnson
CAT Translator
BJ Honyaku
〒487-0016愛知県春日井市高蔵寺町北1-3-1
1-3-1 Kozoji-cho Kita
Kasugai, Aichi 487-0016
Japan
080-6968-9834
bj@bj-honyaku.com
bj-honyaku.com