ブティック

CATツール翻訳

Ben Johnson

マイクロ起業家

CNC工作機械と

スマートマニュファクチャリング

に特化

工作機械

和英翻訳

A Foggy Day

Red Garland Trio

Blues & Jazz 

 

​        注目すべきニュス

​「ライトハウス」のメーカーは

先導しています。世界の他の

メーカーは追いつくことが

できますか?

​  A

ja-JP  >  en-US

一般的には

  1. 和英翻訳

  2. 和英役確認・チェック

  3. 英文校正

  4. 英文編集

  5. DTP (desktop publishing)

  6. ​英文リライト

技術情報資料

  1. 技術資料

  2. 取扱説明書、手順書

  3. 回覧板・更新情報

  4. 業務・売上報告

  5. ​特許翻訳

マーケティング

【ブランディング】

  1. ​カタログ

  2. 広告

  3. プレスリリース

  4. SEO(検索エンジン最適化、Search Engine Optimization)

  5. ​ニュースレター、DM
    (ダイレクトメール)

BJ Care

"Omotenashi"

 

業務内容

事務所紹介

【SOHO】

新世代の「ブティック」翻訳家の一人として、私たちの使命は、日本語から英語へのコミュニケーションに努めている顧客に特化したサービスを提供することです。

CAT(Computer Aided Translation*)を使用することによって、人間である翻訳者がCAD/CAMを使用して製品を設計し、製造プロセスを制御する技術者のように、翻訳プロセスを支援するためにパソコンソフトを使用します。

​BJ Honyakuは、日本の大手工作機械メーカーで30年以上の社内経験を持つ堅固な基盤上に構築されています。

​私たちのビジョンは、革新的なモノづくり** の信頼できる翻訳を提供することです。

-----------------

SOHO: Small Office/Home Office

* MT (Machine Translation)と 混 合しないようにする必要があります。 

**「モノづくり」は、職人の技能と熟練に基づく日本風の製造。Is Japanese Manufacturing Style
(so-called Monozukuri) really robust?
をご参照してください。

【はい、猫2匹を飼っています。1っ匹がロゴでスタンドプレーしている。】

フォグコンピューティングは、「データを収集したデバイスや環境の近く(ネットワーク エッジ)でリアルタイムにデータ処理と制御を行うことで、遅延を最小限に抑え、ミリ秒単位の要求に対応可能なデータの分析と活用を実現します。処理したデータは履歴の分析と長期保管のためにクラウドへ保存
します。」 情報源はこちらです。→

 (ちなみにCiscoではIoTよりもIoE(Internet of Everything)を強調しています]

F O G
COMPUTING 

 
 

​翻訳者

ベン・ジョンソン
マイクロ起業家

猫だって王様を見て良い。

  080-6968-9834​             bj@bj-honyaku.com​           bj-honyaku.com

  • CNC工作機械専門家(35年以上社内経験)

  • CATツール:
    o MateCat (SSL:データ通信Secure Sockets Layerプロトコル採用)
    o 加工経験:SDL Trados (認定取得), Wordfast Pro, Felix, OmegaT

その他尊敬すべきJo(h)nsons . . .
サミュエル・ジョンソン Samuel Johnson 
詩人、随筆家、辞書編集者
(1709ー1784) 
『英語辞典』
ベン・ジョンソン Ben Jonson 
劇作家・詩人(1572ー1637) 
「言語は...湧き出て...それの親、心のイメージです。」
JAT-logo.png

ベン・ジョンソンは

日本翻訳者協会の会員です。

 
おすすめ、
  有益な情報

​魔術

Magical

  Technology

工作機械で加工された部品を取り上げ、

機械の動作や歴史などを紹介します。

 海外の業界紙・ニュース等へのリンク
 
CONNECT
お問い合わせ
BJ営業時間
月〜金    9:00〜16:00(※) 

お問い合わせいただく場合は、このウェブ上の書式に必要事項を記入し送信ボタンをクリックして ください。

† iMac, dynabook,  and 2 CATs

24/7 - 365 【年中無休】

翻訳家​
ベン・ジョンソン
Ben A Johnson
CAT Translator

BJ Honyaku

​〒487-0016愛知県春日井市高蔵寺町北1-3-1

1-3-1 Kozoji-cho Kita                                     

Kasugai, Aichi   487-0016               

Japan                                    

080-6968-9834​

bj@bj-honyaku.com​

bj-honyaku.com