CNC Machine Tools
and Smart Manufacturing
A Foggy Day
Red Garland Trio
Blues & Jazz
ja-JP > en-US
J-->E translation confirmation
DTP (desktop publishing)
Technical information (sales engineer support)
User manuals, service procedure documentation
Internal memos, updates
Website content (SEO)
Newsletters, direct mail
As part of the new generation of "boutique" translators, our mission is to provide specialized services for clients striving to communicate effectively from Japanese to English.
With CAT (computer aided translation*), human translators use computer software to assist in the translation process — like engineers who use CAD/CAM to design products and control manufacturing processes.
BJ Honyaku (translation) is built on a solid foundation spanning three decades of in-house experience at a major Japanese machine tool manufacturer.
Our vision is to provide a trustworthy translation of Japan's innovative craftsman-ship** for the manufacturing community at large.
* Not to be confused with MT
** In Japan aka "monozukuri": making things — better than ever; Japanese style manufacturing based on engineering skills and craftsmanship.
See Is Japanese Manufacturing Style (so-called Monozukuri) really robust?
[And Yes, we have two felines; the black one appears in our logo.]
Fog computing; a term created by Cisco that uses near-user edge devices rather than cloud systems for data storage — improving required data-access speed and quality.
[Cisco: IoT → IoE (Internet of Everything]
F O G
CNC machine tool specialist (over 35 years of in-house experience )
o MateCat (SSL protocol), Memsource
o Past experience: SDL Trados (training certified), Wordfast Pro, Felix, OmegaT
Other influential Jo(h)nsons . . .
Poet, Essayist, Lexicographer
A Dictionary of the
"Language...is the image of the parent of it,
Featuring parts machined by machine tools,
and how they cut — amazingly.
Links to Industry News Journals
Links to Articles
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
― Arthur C. Clarke